[float=left][/float] PAUL DICKSON [45, офицер полиции] — жители города до сих пор удивляются, как Пола могли взять на работу в полицию, ведь нужно пройти не одно медицинское обследование и не один психологический тест, чтобы туда попасть. Ответ шерифа всегда остается неизменным — «а кого брать? Не слишком-то много желающих расследовать уголовщину, а вот офицер Диксон берется за любое дело с рвением небольшого сенбернара». Полу уже пятый десяток пошел, но он не стремится завести семью, проводя вечера если не на работе, то за телевизором в обществе своей «жирной мамаши». Пусть и слегка нервный, но в душе добрый и отзывчивый. Скрывает свою ориентацию, не редко подливая дегтя в и без того не сладкую жизнь Боба — рекламщика из конторы напротив, к которому неровно дышит уже третий год. Много курит, столько же много пьет, любит черепашек, игру в бильярд и классическую музыку.
[float=right][/float] JOSEPH MULLER [36, директор школы] — каждый мечтает стать «царем горы» до того, как ему стукнет далеко за старость. Вернуться в школу, занять высокий пост. Мечтал ли об этом Джозеф, который все тесты привычно сдавал на D, максимум на С+? Определенно... нет, но когда твоя сестра имеет рычаги давления на мэра города — есть все шансы оказаться в таком вот месте. Татуировки скрываются под плотной тканью рубашки, галстук на шею – удавкой, но это лишь в первый день. А дальше – футболка и шлепки, расстреливание из автомата, заряженного краской, не желающих читать «Фауста» и устройство для детей познавательных экскурсий к сторчавшемуся героинщику-соседу. Жизнь уже кажется не такой скучной. В последнее время мучается от мигрени, пристрастился к обезболивающим и засыпает исключительно под «семейство игуан» на канале animal planet.
[float=left][/float] PAUL DICKSON [52, «потомственная ведьма»] — зелье для потенции, любовное зелье, а может амулет от сглаза или баночка толченых мотыльков? Все это можно найти в лавке миссис Хьюз, которая считает себя потомственной ведьмой и провидицей, во что успешно верят многие туристы. Прочитает вашу судьбу по картам Таро или же укажет крючковатым пальцем на дату, когда бы нужно поостеречься выходить на улицу, чтобы не получить по макушке упавшим кирпичом [ходят слухи, чтобы предсказание казалось более правдивым — Мэри сама их воплощает в жизнь. «Кирпичи сами с неба не падают.» © офицер Диксон]. Является одной из самых неординарных личностей в городе: некоторые её любят, а некоторые переходят на другую сторону улицы, заметив старую знакомую. Вдова, детей не имеет. Говорят, что у миссис Хьюз было три мужа и все они, как один, умерли от отравления.
[float=right][/float] JEN MORGAN & RITA PIRSEN [44 и 46, медсестры] — Дженни и Рита с первого рабочего дня нашли друг друга, за чашечкой кофе в холле больницы, обсудив личную жизнь стоматолога, что приехал на работу на новеньком синем пикапе, а после и «мамку» офицера Диксона, что имела неосторожность появиться в дверях клиники с перевязанной ногой. Вероятно — ГАНГРЕНА. Нужно срочно ампутировать. С первого же взгляда на этих барышень можно понять о них всё... Если хотите пустить про какого-нибудь своего давнего недоброжелателя грязную сплетню – вам стоит всего лишь наведаться в больницу и шепнуть пару слов на ухо Джен или Риты и уже буквально через пару часов об этом будет говорить весь город. Проверено большим житейским опытом многих граждан. Падки на лесть, а за пончики с кокосовой стружкой и малиновое варенье готовы продать вам свою душу.
[float=left][/float] JOSH TWISTI [34, детский аниматор] — давно уже не маленький, но в руках букет разноцветных шаров, а улыбка расчерчена от уха до уха ядовито-красной помадой. Отстающий в развитии, Джош десять лет провел в сиротском приюте, где научился «надевать маску» на лицо, скрывая истинные эмоции за смехом добродушного клоуна. Жители Редфилда не боятся «местного дурачка», что может вечером неспешно прогуливаться по тихим переулкам, следуя ему одному известному маршруту. Днем часто прячется на территории заброшенного парка аттракционов, дарит прохожим шары на улице, мастерит странноватые детские игрушки из дерева, которые отдает за бесценок в лавку мистера Питерса на Второй авеню и до ужаса боится громких звуков, стараясь укрыться от них в каком-нибудь тихом углу, особенно когда небо над городом разлетается разноцветными искрами салютов.
[float=right][/float] AMADEUS MAPLES [48, старший егерь] — ища старшего егеря — обычно ожидают увидеть высокого красивого мужчину, в канадской широкополой шляпе и с ослепительной голливудской улыбкой, но в Редфилде всем сладким мечтам приходиться наткнуться на суровую реальность. Мир не так прекрасен, как в фильмах, и не все егеря — красавчики. Особенно Амадеус, который совершенно не согласится с этим высказываем, ведь он мужчина сильный, статный, красивый и ну просто в самом рассвете своих сил, а его волосам может позавидовать любая модель, о чём он не успевает всем напоминать, поглощая очередной хот дог [да ещё и так, будто он последняя порнозвезда, ведь нельзя попросту растрачивать свою сексуальность]. Ам полностью уверен в себе, чем всегда помогал многим в городе, ведь такая вера в себя не может не вдохновлять. Вместе с тем является очень ответственным работником, который не прощает даже малейшее опоздание своим коллегам.
[float=left][/float] JEFFREY DAVENPORT [52, главный врач] — не всем ли знаком страх перед лицом доктора, на которое с недоверием смотришь из коридора, ожидая своей очереди, или этот безответственный подход к проблемам пациента, хоть бы добраться до родной кровати как можно скорее? Джеффри — антонимичный этому врач. Джеффри не спешит вернуться домой к жене и детям, отдавая всего себя работе; Джеффри, поглаживая своего бассет-хаунда по длинным ушам, обклеивает каждого пациента флегматичными доверительными взглядами, словно бы каждый из них — самый важный для него клиент; Джеффри — это старожил больницы, проработавший в Редфилде всю свою скромную жизнь, сдержанно улыбающийся местным детишкам и покупающий обеденный кофе у одной и той же женщины уже который год. Он всю жизнь отдал работе — и взамен хочет лишь одного: чтобы все вокруг оставили его в покое.
[float=right][/float] AMADEUS MAPLES [60, владелец книжного магазина «Bookinist Bay»] — Уолдена Лэмба знают многие: приветливый улыбчивый мужчина вырос в Редфилде, как и его родители, и родители его родителей. Даже будучи действительно прирождённым предпринимателем, Уолден не стремился к известности и довольствовался малым: книжным магазином своей семьи, перешедшим ему по наследству, сотрудничеством с местным издательством, отстроенным руками мужчин Лэмбов домом, а впоследствии — красавицей женой и вереницей любимых детей. Он мало что знает о "религии", в которую верила его покойная супруга и в которую теперь верят почти все его дети, и не стремится во всё это лезть, предпочитая делать вид, что ничего не происходит. Куда лучше у него выходит управлять магазином, в котором можно найти не только современную литературу, но и что-то постарше (доступна опция заказа книги с доставкой в Редфилд). Или такую специфическую литературу, как книги по оккультизму. Кто знает, может, все эти байки про магию вовсе не байки?